A PROPÓSITO DE UN EPITAFIO…

"harps" tomada de http://www.onkolife.com

En mi epitafio me gustaría este hermoso poema de Omar Kayyam (¿cómo no?). No pude encontrar una traducción al español y aunque es muy difícil traducir poesía, lo intentaré con absoluta modestia:

“Lorsque je serai mort, lavez-moi
avec le fus de la treille;
au lieu de prières, chantez sur
ma tombe les louanges de la
coupe et du vin.
Si vous désirez me retrouver au
jour dernier,
cherchez-moi sous la poussière
du deuil de la taverna.”

[Cuando yo muera, lávenme

con lo que era la parra;

en lugar de oraciones, canten

sobre mi tumba los elogios de la copa y del vino.

Si desean encontrarme

al día siguiente,

búsquenme bajo el polvo de duelo de la taberna.]

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s